急速咨询在线客服

文学

您如今的地位: > 论文观赏 > 文学 >

谈兼容史论与文论的人文核阅

  德米特里·利哈乔夫院士(1906—1999),俄罗文雅学史家、文艺学家、版本学家、俄罗斯古文明学家,是苏联迷信院(即俄罗斯联邦迷信院)有名院士之一。他的著作早在20 世纪五十年代就被译介到中国文论界,主如果一些关于世界文学史中实际主义成绩的阐述。他的《古俄罗文雅学诗学》(1967 年初版)五十多年来四次修订重版,是俄语文学研究的必读学术经典。20 世纪八十年代, 他关于苏联马克思主义文论大年夜家乔·弗里德连杰尔文艺思维的评价也在文论界惹起过广泛留意。作为一小我文研究大年夜家,利哈乔夫学术视野极其广大,对俄罗斯情势主义、巴赫金对话主义、西方构造主义都有所浏览。虽然利哈乔夫并不是文论家,但他对人文伦理诸多成绩,比如知识分子特点成绩、“文明性”概念、情势主义批驳、实际主义精力守护成绩等,都有深度的思虑。这就是逝世守俄罗文雅学的优良汗青传统,面对现代文论办法,守护为人生文学的任务,升华知识分子的人文理性,倡导在人与天然一视同仁的语境中核阅文明成绩。这类史论文论兼容的人文伦理核阅办法论,值得看重与研究。知识分子特点与人文伦理在俄罗斯近代人文思维供献中,“知识分子”(интеллигент)概念的提出是比较明显的。
  俄罗文雅明史界公认,库尔勃斯基公爵是第一个知识分子,而作家拉吉舍夫则是第一个贵族革命知识分子。名著《从彼得堡到莫斯科观光记》第一次从贵族知识分子的角度,核阅了沙俄农奴制对俄罗斯社会公理的戕害,表达了对广大年夜受榨取农奴的同情,表现了先辈知识分子的良知。在他的感化下,普希金、十二月党人、赫尔岑、别林斯基、车尔尼雪夫斯基、列夫·托尔斯泰、契诃夫及高尔基等续写了俄罗斯知识分子艰苦而光辉的华章。虽然在19 世纪和20 世纪的俄罗斯人文著作中,“知识分子”这个术语与称呼曾经广泛应用,但时至20 世纪末,毕竟甚么是知识分子,如何的人格才能配得上知识分子的称呼,在人文界不雅点不尽分歧。利哈乔夫院士作为学界的名宿与泰斗,对俄罗斯人文界的这个重要实际成绩也极其存眷,欲望从其研究范畴和人文及人生积聚出发,对此成绩做出加倍严谨而严肃的答复。利哈乔夫在“知识分子特点”和“论俄罗斯知识分子”(或译“论俄罗斯知识界”)等漫笔文章中,专门商量了知识分子的人文伦理成绩,指出知识分子“这起首是俄罗斯的概念”(《解读俄罗斯》468)。他回想道:“我经历了很多汗青事宜,看惯了太多令人惊奇的景象,因此可以或许议论俄罗斯知识分子,不必对它供给精确的定义,而仅仅沉思它最优良的代表。在我看来,可以划分知识分子的种类。在某些本国说话和词典中‘知识分子’一词平日不是按本身的意义翻译,而是与描述词‘俄罗斯’一路翻译”(《解读俄罗斯》468)。由此可以看出,利哈乔夫对待人文实际成绩秉承一向的专业习气特点。他从详细的文史过程看实际成绩,从详细地理文明空间来定义“知识分子”这个称呼的内涵,他知晓知识分子概念的人文缘起要与详细的平易近族汗青过程相接洽关系。在此基本上,利哈乔夫进而阐释了“知识分子特点”(интеллигентность)概念成绩。他认为,知识分子这绝不只仅是一个专业人群的称呼。“有关知识分子特点品德基本的成绩是如此重要,①以致于我想再谈谈这个成绩。……起首,我想说,学者其实不总是知识分子(固然是高等意义上的)。当他们过于封闭于本身的专业,忘记了本身是谁并且如何应用他们的成果的时辰,他们就不是知识分子”(《解读俄罗斯》71)。所以,在利哈乔夫的心目中,关于知识分子的成绩起首是与人文伦理慎密相干的。“知识分子特点不只在于知识里,并且在于懂得他人的才能当中,它表示在千百件琐碎的任务中:善于尊敬地与人争辩,在用餐时举止文明,善于默默地赞助他人(正是默默地),爱护大年夜天然,保持本身情况卫生,不以粗话和卑劣思维污染情况”(Лихачев, Избранное 62)。纵不雅利哈乔夫对知识分子特点的过细入微的懂得与详说,很明显,他看重的应当是对称得上知识分子这类人的人文伦理的评价标准成绩。而关于从19 世纪走过去的俄罗斯知识分子而言,它更是与有知识有教化悲天悯人的良知连在一路的。“人应当作一个有知识分子特点的人”(Лихачев,Избранное 61),利哈乔夫如是说。他把“知识分子特点”懂得为一种人应当具有的幻想人文伦理状况。利哈乔夫特别辨别“教化性”和“知识分子特点”二者的概念,批驳如许一种成见:“很多人认为,一个读书很多,取得优胜教导(乃至主如果人文教导),见识很广,知晓多种说话的人就是知识分子”(Лихачев, Избранное 61)。对此,他不认为然:“不克不及把教化性与知识分子特点混淆起来。教化性依附旧知识生计,而知识分子特点创造新事物并且把往事物作为新事物加以懂得”(Лихачев, Избранное 61)。利哈乔夫把“知识分子特点”懂得为一种“善待世界和人们的才能”,一种对世界和人们忍耐的立场。不言而喻,利哈乔夫把知识分子与有专业知识的“知道”分子做了严格的差别。有知识其实不料味着有人文情怀。他认为,对他者的尊敬,乃至忍耐才是知识分子应有的人文本质。“礼貌和气良不只令人变得心思上安康,并且也美丽”(Лихачев, Избранное 63)。由此不好看出车尔尼雪夫斯基和契诃夫这些作家的人本主义幻想不雅念对利哈乔夫人文伦理不雅念的深刻影响。知识分子特点与精力自在的关系是这位学者出力存眷的研究重点。“知识分子特点的基来源基本则就是智性自在。这是其自在的梢公,他关怀自在若何不会变成肆意妄为,而在怅惘的生活状况中,特别是在现代生活中给人指出一条真实的门路”(Лихачев, Избранное64)。作为接收苏联文明情况熏陶的学者,利哈乔夫关于“自在不是肆意妄为”这类人文理念,非常接近恩格斯关于自在是对必定王国熟悉的不雅念。
  利哈乔夫真诚地诘问:“甚么是人的智性、文明性?是知识、博学、知识广博吗?不是!将人从其一切的知识中摆脱出来吧,让他掉去记忆吧,然则假设他在这类情况下还保存了懂得其他文明的人们,懂得艺术作品广阔的和多种多样的范围、懂得他人的广阔范围的才能,假设他还保存‘理性的社会性’的技能,保存其观赏智力生活的才能,那么这将是一个智性的和有教化的人”(《解读俄罗斯》320)。说究竟,在利哈乔夫的人文词典中,“知识分子特点”的核心是人的真善美与人文智力的完美结合。现代以来,中东欧成为欧洲乃至世界新文论思维的策源地,特别是俄罗斯在文学研究的迷信化途径上成就斐然。俄罗斯情势学派文论新不雅念的创建与办法的摸索就是这个方面的典范。尽人皆知,雅克布森的“文学性”概念开启了文学本质特点的文论核心诘问。半个多世纪后,文学界又提出了一个新鲜的文明成绩核心诘问,这就是利哈乔夫提出的“文明性”成绩。在他看来,文明性不只属于人类,并且也属于大年夜天然。这异样是一个独特的有关人文伦理的核心概念。值得留意的是,利哈乔夫的这个概念是从对大年夜天然生态的不雅察发明中提出来的,它超出了普通意义上的人文知识范畴而扩大至天人合一的人文生态理性。利哈乔夫的人文理念不只是在书房、研究室及教研室里提出来的,也是在对四周人文与天然情况的考察中摸索而成。“文明性”概念的某些重要内涵的生成,正是他经久在列宁格勒(即圣彼得堡)郊外经久不雅察植物发展规律的成果。在“俄罗斯人的大年夜天然”一文中,利哈乔夫指出:“大年夜天然有本身的文明,纷乱不是正常的大年夜天然的状况”,“大年夜天然有本身的‘社会性’。它的‘社会性’表如今它可以与人一路生计,与工资邻,假设人本身同样成了社会的和有教化的,保护它,不给它形成弗成挽回的伤害,不把丛林砍光,不使河道干凅……”(《解读俄罗斯》381)他得出结论,大年夜天然的“文明性”就是生物整体的社会性。
  这类人文不雅念注解,他所懂得的“文明性”是一种接洽关系人生、社会与天然的现代大年夜文明概念,也是希冀人与天然调和相处,互伴共生的一种大年夜人文伦理次序。利哈乔夫的这些人文理念其实与西方的“天人合一”的人文生态理念曾经极端类似了。器械方人文伦理如此近似相通,真所谓“东海西海,心思悠同”(钱锺书语)。实际的艺术与实际主义艺术俄罗文雅学界素以实际主义文学创作为重,19 世纪以来的批驳实际主义经典作品给研究者留下了深刻的印记。这类深广的创作办法的传统印记也影响到学界的各个范畴,不管是文艺实际研究,照样文学史研究,都贯穿一条实际主义的红线。实际主义文明传统对利哈乔夫的文学不雅念的影响也是如此。在他的心目中,俄罗文雅学的实际主义简直就是传统优良文学的代名词。出于专业的习气,他对实际主义创作办法的研究是与对俄罗斯古典文学研究慎密结合在一路的。
  1957 年,利哈乔夫在苏联有名文艺实际刊物《文学成绩》上发表了“俄罗斯实际主义的来源”。这是他与某些把实际主义僵化的俗气社会学不雅点论争的学术论文。他肯定19世纪以来实际主义在俄罗文雅学中的主导地位,但不赞成把实际主义创作办法定于一尊的那种相对跪拜的做法。他从文学史考据角度廓清了很多成绩。难能宝贵的是,他在当时辨别了“实际的艺术”与“实际主义的艺术”,力争防止把文学史上复杂多样的文学都定义为单一的实际主义创作办法的产品。他指出:“在11 世纪至17 世纪的俄罗文雅学里,描述实际的艺术办法决不是实际主义的。作为描述实际的特别艺术办法的实际主义,在俄罗文雅学中,至19 世纪才告确立:然则,关于它的汗青渊源成绩,假设不征引俄罗文雅学自其产生以来的全部材料,是没法取得处理的”(利哈乔夫,“俄罗文雅学中实际主义的来源”150)。利哈乔夫重视文学史实的阐释,鲜明地表现俄罗斯学者历来敬佩和常常保持的汗青主义的立场,彰显了他应用实证主义学术研究办法论有益的一面。文论的成绩处理也离不开文学史的史实的支撑,弗成能凭充实拟成绩,更不克不及虚拟结论。利哈乔夫详细指出:“在11 世纪至13 世纪,人的描述完全屈从于这类对世界的立场”(“俄罗文雅学中实际主义的来源”153)。实际主义在俄罗文雅学中占据主导地位只能是一个渐进的过程。“《伊戈尔远征记》、《拔都侵袭里亚桑的故事》、《俄罗斯国土消亡记》、《达尼尔·扎托契尼克的呼吁》和其他作品,明显地表示出进步的思维内容对__扩大年夜与加深对实际的艺术熟悉的巨大年夜意义”(利哈乔夫,“俄罗文雅学中实际主义的来源”156)。19 世纪的俄罗斯实际主义文学中大年夜量地出现心思描述,而在他的考据中,俄罗斯现代文学里,即西欧中世纪时代的文学中,极少有心思感触感染的描述,也没有主人公与“情况的抵触”,“不描述心思感触感染是与这类无认识的‘调和’密切有关的”(利哈乔夫,“俄罗文雅学中实际主义的来源”154)。在20 世纪五十年代,他的实际主义成绩研究固然也遭到汗青唯心主义的积极影响。在分析俄罗斯现代文学中缺乏人物与情况抵触的景象时,他精确提醒了形成这类描述的缘由:“我们看到的是唯一的备极宏伟的文体。无可困惑的是,这类与实际性相距十万八千里的描述实际的艺术办法,是年青的封建主阶层为要加强封建制度、稳固人们认识中官阶制度的合法性与封建关系的复杂等级的请求所产生的”(“俄罗文雅学中实际主义的来源”154)。他认为,古罗斯传道文学缺乏心思描述,“其实不由于不懂得它,而是由于这不是他们对本身提出的文学义务所请求的”(“俄罗文雅学中实际主义的来源”154)。利哈乔夫就如许提醒了俄罗斯现代文学实际艺术的特点及其成因。他承认,在现代俄罗斯曾经有存眷实际的艺术,但却不是19 世纪意义上的实际主义艺术,实际主义艺术构成也非一日之功。他认为17 世纪是实际主义艺术开端构成一个重要节点:“在全部17 世纪里,艺术熟悉的发明特别敏捷地产生,相继而来的是新的描述办法的积聚。新时代的文学出生了,实际主义的个别身分敏捷地积聚起来,这些身分起先在18 世纪和19 世纪初的文学各个流派占领本身的地位(在古典主义、感伤主义与浪漫主义里),而最后,它们成为实际主义这个文学流派弗成缺乏的构成身分”(“俄罗文雅学中实际主义的来源”161)。苏联崩溃以来,俄罗文雅学界某些人妄图“清理”实际主义文学,而利哈乔夫对此却保持了一个正派学者应有的清醒。他以古俄罗文雅学的汗青特点证清楚明了实际主义传统自古有之。从俄罗文雅学出生之初就发展在实际主义创作的丰腴泥土上,很早就确立了宏大年夜的平易近族史诗深厚传统。尽人皆知,古罗斯的《今年纪事》(编年史)简直美满是写实作品。俄罗斯19 世纪和20 世纪实际主义文学之所以如此蓬勃,是由于实际主义文艺不雅对俄罗文雅学来讲其实不是水货。他认为,19 世纪中期和下半叶,汗青迷信在俄罗斯的生长与实际主义的吻归并不是有时。实际主义与汗青感悟性的出现慎密相连,与对世界的变更性认识,天但是然也与对审美准绳的认识慎密相连。同时,实际主义有助于懂得俄罗斯现代文学。利哈乔夫还把实际主义与人性主义相提偏重,认为二者在艺术外部是相通的。“人性主义和实际主义本性是艺术的永久本质。在任何严重年夜的艺术流派中,艺术的某些根深蒂固的方面都取得了生长。艺术中一切巨大年夜流派不是重新创造一切,而是生长属于艺术本身个其他或许很多的特点。而这起首就触及到实际主义。实际主义是开端于19 世纪的流派,然则,实际主义是艺术固有的一个永久的特点”(《解读俄罗斯》278)。利哈乔夫的上述阐述意在注解,实际主义在十月革命前后的俄罗斯及后来的苏联文艺界占统治地位,是平易近族文学符合逻辑的成果;乃至在西欧实际主义式微的20 世纪初,俄罗斯实际主义潮流仍在澎湃奔跑。作者真诚守护俄罗斯实际主义的文学成就,实际上就是守护本平易近族对世界文艺名贵的供献。
  保持汗青主义准绳与批驳情势主义现代俄罗斯人文界是一个善于创新的思维资本集散地。1921 年雅克布森在《现代俄罗斯诗歌》提出了“文学性”的文论核心诘问,即“关于文学的迷信的对象不是文学,而是__文学性,即把文学作品变成文学的那个器械”(Лихачев, Русская словесность 124)。在雅克布森确认文艺迷信的主攻偏向为“文学性”后,情势论宗什克洛夫斯基又提出了“陌生化”或“奇怪化”轨则。情势主义者认定“文学性”的要义就是文学作品说话构造“陌生化”或“奇怪化”,即在浏览中加深感知难度的办法就是文学创作的主旨。这类文论双方面深刻固然惹起了学界一时注目,然则,在善于文学史研究的专家看来,“文学性”和“陌生化”的这个定义答复不了文学创作的诸多复杂景象。利哈乔夫院士尖利地指出, “陌生化”概念具有构词学的明显学术缺点。他批驳道,“这个术语很不成功——不知道它是从甚么词汇中产生的;凭听觉这个术语易与‘отстраннение’一词混淆,乃至即就是精确听到后,也不克不及急速明白‘陌生化’,而不是‘国度’(能够,加倍精确一点写这个术语是经过过程两个‘н’)”(《解读俄罗斯》312)。在利哈乔夫看来,术语的清楚是防止逻辑纷乱的条件之一,而情势文论者却同心专心别具一格,缺乏严谨的构词学的精确理念。利哈乔夫还留意到,情势学派的那一套所谓文论创新只不过是对现代文学思潮,特别是对将来主义文学特点的总结,不过,这些看似新鲜的文论对中世纪的俄罗文雅学却很不实用。他指出,对中世纪读者而言,重要的审美享用是在“陌生的”景象中发明“熟悉”的景象。他在“关于文学研究的思虑”中曾经以中世纪的文学艺术创作为论据,证清楚明了文体和手段的“世俗化”(即“熟悉化”)创作轨则的应用在当时艺术实际中占主导地位(《解读俄罗斯》313)。典典范证是,现代俄罗斯艺术就是“艺术装潢”的实际艺术。“实际艺术”在这里明显指的是俄罗斯世俗大年夜众熟悉的艺术内容和情势。他还留意到,不管是中世纪文学,还有近代文学,都存在着另外一个典范景象,这就是俄罗斯作家固有的“情势的惭愧性”,即作者们为了完美的表达本身的思维而力争摆脱“过于成型的纯文学的情势”,他们在写作时大年夜多用白话或公函说话,而不消文学说话写作(《解读俄罗斯》313)。利哈乔夫反问到:“而近代艺术总是寻求将平常的‘陌生化’吗?假设这是‘陌生化’的话,那么,是从甚么不雅点呢?”(《解读俄罗斯》313)明显,与学术视野相对狭窄的形而上学过火的情势文论者不合,俄罗文雅学史家是从加倍“长远的时间”(巴赫金语)来对待文学的本质特点成绩的。不只现代俄罗斯和中世纪文学缺乏所谓的“陌生化”,近代实际主义的文艺大年夜繁华也证明“陌生化”写作其实不是作家们趋附者众的审美取向。实在其实,普希金的创作也能够作证。诗人常常采取平易近众熟悉的题材、文体和说话停止写作。他还常常鼓励果戈理等后代作家到集贸市场上去进修俄语。他的实际题材和汗青创作“驿站长”、《叶甫盖尼·奥涅金》、《普加乔夫史》、《彼得大年夜帝史》和《上尉的女儿》都是对俄罗斯人熟悉的生活景象的聚焦和稀释,其表达手段绝无丝毫奇怪陌生可言。这绝不奇怪,普希金说话的第一导师正是描述平易近族传统生活的俄罗斯平易近间文学,而不是以所谓“陌生化”著称的“纯文学”。固然,即使在传统文学中出现了“陌生化”的转型,也是从熟悉的实际生活和人物中派生而来的。大年夜批驳家别林斯基曾经提出过文学典范的有名定义,典范即所谓“熟悉的陌生人”。
  不言而喻,别林斯基的这个典范定义的逻辑重心其实不在陌生化上,而是在“熟悉化”上。其实,从西方最早的文艺实际“模仿说”来看,人类对艺术的接收从一开端就是从“熟悉化”起步的。欧洲文论中的“模仿说”、“再现说”和“复制说”都是从“熟悉化”的文学景象着眼的。是以,利哈乔夫根据俄罗斯自古至近代文学创作的文学经历与史实对情势文论的批驳,不只加倍有理有据,并且充斥着辩证思想的分寸感与文学史论者的严谨。汗青主义的办法论在俄罗文雅艺学界具有稳定的地位。利哈乔夫在爱好的文学史和文论研究中也一直逝世守这一传统。在评价苏联马克思主义文论家弗里德连杰尔的文论著作时,利哈乔夫高度赞美了他从汗青详细的语境研究马克思主义的经典阐述,指出弗里德连杰尔超出普列汉诺夫和梅林的处地点于,他可以或许“留意到马克思、恩格斯有关文学和美学的详细谈吐”,而不只仅是“马克思主义的普通办法”(“评《马克思恩格斯和文学成绩》”604)。异样,他主意复原马克思恩格斯应用“实际主义”术语的汗青语境,并从学科意义上详细分析这个经典术语。由于“马克思主义经典作家是在狭义上应用这个术语的,他们所指的不只仅是19 世纪的艺术的长处”(利哈乔夫,“评《马克思恩格斯和文学成绩》”605-607)。在“文学研究中的汗青主义准绳”一文中,利哈乔夫明白地指出:“文学作品是一种变更着的价值”(Лихачев, “Принцип историзма в изучении литературы” 121)。这不由令人想起别林斯基的名言:文学批驳是一种活动中的美学。在评价俄罗文雅本学成就时,利哈乔夫也强调,“文本学中的汗青主义也表示在文艺学多种多样的范畴里。汗青主义早就占据了古罗文雅学研究的前沿阵地。其光辉成就展如今德米特里耶娃献给现代罗斯的那部专著中”(《解读俄罗斯》315)。他不只鼓励学者在文学史研究中保持汗青主义办法论,并且坚信这类富有成效的办法论会对现代构造主义的弊病加以清除。“重要的是在俄罗斯的解构主义研究体系中愈来愈倔强地流显现汗青主义的立场,它归根结底将构造主义变成非构造主义,由于汗青主义摧毁着构造主义,同时又许可从中接收最好的身分”(Лихачев, “Принцип историзма в изучении литературы” 121)。在“文学的构造”一文中,他率先践行了汗青主义的准绳,指出“近代文学的构培养明显地不合于中世纪文学的构造”(Лихачев, “Строение литературы” 54)。
  所以,不克不及像某些学者那样原封不动地笼统议论文学的作品构造,而忽视文学构造的汗青演变性。异样,在商量文学作为交际和复调的时辰,利哈乔夫也没有忘记汗青主义的办法论准绳。“俄罗文雅学愈来愈出现出一种同一:汗青的同一和在每个时代的外部既斗争又结盟的同一”(Лихачев, “Литература как общение иполифония” 146)。这充分显示了作为具有现代认识的和宽容立场的古典文学研究学者,利哈乔夫既逝世守俄罗斯人文学科的优良传统,同时又不掉与时俱进的创新精力。他可以或许把汗青主义的学科传统和现代人文学科的前沿不雅念无机融合在一路,以史论与文论兼容的办法推动文艺思维研究的生长。